Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

sáo mép

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "sáo mép" se traduit généralement par "jaseur" en français. Voici une explication complète pour vous aider à comprendre ce terme :

Définition :

"Sáo mép" désigne une espèce d'oiseau, souvent appelée le jaseur, qui est connu pour ses capacités vocales et sa tendance à "jaser" ou à faire du bruit. Ce terme peut aussi être utilisé pour parler d'une personne qui parle beaucoup ou qui aime raconter des histoires.

Instructions d'utilisation :
  • Contexte animalier : Utilisez "sáo mép" lorsque vous parlez d'oiseaux, en particulier ceux qui sont connus pour chanter ou gazouiller.
  • Contexte humain : Vous pouvez également utiliser ce mot pour décrire quelqu'un qui est bavard ou qui aime partager des anecdotes.
Exemple :
  • Animal : "Sáo mépmột loài chim rất dễ thương." (Le jaseur est une espèce d'oiseau très mignonne.)
  • Humain : " ấymột người sáo mép, luôn câu chuyện để kể." (Elle est une personne bavarde, elle a toujours une histoire à raconter.)
Usage avancé :

Dans un contexte plus littéraire ou poétique, "sáo mép" peut être utilisé pour évoquer l'idée de la communication, de l'échange d'idées ou de la convivialité.

Variantes du mot :

Il n'y a pas de variantes directes de "sáo mép", mais vous pourriez rencontrer des termes similaires comme "sáo" qui se réfère simplement à l'oiseau en général, sans la connotation de bavardage.

Différentes significations :
  • Dans certaines contextes, "sáo mép" peut aussi se référer à des personnes qui parlent trop ou qui sont considérées comme trop intrusives dans leurs conversations.
Synonymes :
  • Bavard : Une personne qui parle beaucoup.
  • Jaseur : Un autre terme pour décrire quelqu'un qui aime raconter des histoires ou discuter.
  1. jaseur.

Comments and discussion on the word "sáo mép"